Të shkoje për vajzë ishte hapi i parë dhe shumë i rëndësishëm. Familja e djalit nuk shkonte direkt te vajza, por dërgohej shkuesi, zakonisht burrë i respektuar i fisit. Ai pyeste familjen e vajzës për prejardhjen e djalit, pasurinë dhe tokën, reputacionin e familjes dhe moralin e tij. Në Myzeqe familja kishte shumë peshë sepse zona është tradicionale bujqësore dhe familja konsiderohej forcë pune dhe nder. Nëse familja e vajzës pranonte, caktohej dita e fejesës.
Më pas vinte dita e shenjës. Familja e djalit shkonte me dhurata të mëdha si unazë, rroba, këpucë, bizhuteri, ëmbëlsira dhe fruta, mish ose bagëti. Shpesh dhuratat vendoseshin në tepsi të zbukuruara. Kur pranohej unaza, vajza quhej zyrtarisht e fejuar.
Më pas organizohej festa e fejesës ku mblidheshin të dy fiset dhe bëhej darkë e madhe tradicionale. Nuk mungonin këngët myzeqare, vallet e grave dhe burrave dhe dollitë me raki.
Pastaj vinte dhurata e vajzës për djalin. Në Myzeqe vajza duhej të tregonte se ishte punëtore, e zonja për shtëpi dhe e përgatitur për familje. Në traditën myzeqare fejesa ishte pothuajse si martesë, ndarja shihej shumë keq dhe familjet lidheshin fort. Fejesa mund të zgjaste 1–2 vite deri në dasmë. Thuhej shpesh: “Fejesa është gjysma e dasmës.”
Sot ka fejesa që vazhdojnë t’i ruajnë këto tradita, ka të tjera që i ruajnë pjesërisht dhe ka edhe nga ato që nuk i ndjekin më, duke u përshtatur me kohën moderne.
English
Going to ask for the girl’s hand was the first and very important step. The boy’s family did not go directly to the girl; instead, a matchmaker was sent, usually a respected man from the clan. He would ask the girl’s family about the boy’s background, wealth and land, the reputation of his family, and his moral character. In Myzeqe, the family carried great importance because the area is traditionally agricultural, and the family was considered both a workforce and a source of honor. If the girl’s family accepted, the engagement day was set.
Then came the day of the “sign” (formal betrothal). The boy’s family would go with large gifts such as a ring, clothes, shoes, jewelry, sweets and fruit, meat, or livestock. The gifts were often placed on decorated trays. When the ring was accepted, the girl was officially considered engaged.
After that, the engagement celebration was organized, where both families gathered for a large traditional dinner. Myzeqe folk songs, dances by women and men, and toasts with raki were always present.
Then came the girl’s gift for the boy. In Myzeqe, the girl was expected to show that she was hardworking, capable in managing a household, and prepared for family life. In the Myzeqe tradition, engagement was almost like marriage; separation was viewed very negatively, and the families became strongly bound. The engagement could last 1–2 years until the wedding. A common saying was: “The engagement is half the wedding.”
Today, some engagements continue to preserve these traditions, others keep them partially, and some no longer follow them, adapting to modern times.
🎧 Dëgjo guidën audio në shqip
🎧 Dëgjo guidën audio në anglisht